丝路新观察比什凯克7月25日电 7月17日,吉尔吉斯斯坦总统萨德尔·扎帕罗夫签署了《吉尔吉斯斯坦国家语言法》。根据该法律规定,国家机关、地方政府、企事业单位等各种所有制组织的活动中应当使用吉尔吉斯语。
吉尔吉斯斯坦总统萨德尔·扎帕罗夫图源卡巴尔通讯社
按照该法律要求,合资外国组织名称须用吉尔吉斯语进行转写。电视和广播公司,包括私营公司,使用吉尔吉斯语的节目占比不得少于60%。
该法律条款确定了必须掌握吉语并在执行公务时使用吉语的人员名单,其中包括议员、国家银行员工、军人、法官、检察官、律师、公证人及教育机构的负责人、工作人员、教师、科学教育工作者(不包括外国人或无国籍人士),以及国家和市政卫生机构医务人员。
俄罗斯外长谢尔盖・拉夫罗夫图源俄新社
7月19日,俄罗斯外长拉夫罗夫对吉尔吉斯斯坦通过上述法律作出评论。
拉夫罗夫在与俄罗斯非营利组织领导人会面时说,“吉尔吉斯斯坦通过了一项法律。当该提议首次出现时,我们就警告我们的吉尔吉斯朋友,这并不完全民主。我指的是,这种要求所有公务员了解吉尔吉斯语言并用它工作的规定。在这些公务人员中,包括了教师和国家医疗机构医生。”
“我们多次提出警告,但另一种方针占上风。尽管在吉尔吉斯斯坦宪法中,俄语仍然是国家通用语言。”拉夫罗夫说。
7月24日,吉总统扎帕罗夫在接受卡巴尔通讯社采访时,就俄外长拉夫罗夫19日关于吉尔吉斯斯坦通过国家语言法的意见发表了评论。
扎帕罗夫总统说,“显然,谢尔盖・拉夫罗夫没有详细研究过吉尔吉斯斯坦国家语言法。该法无意歧视俄语。相反,该法律规定,俄语将继续作为吉尔吉斯斯坦官方语言使用。宪法中也有相关规定,且未来也将予以保留。该法律的通过不会对教师和医生造成影响。”
“以俄罗斯籍的俄语教师为例,没有人会因为他不懂吉尔吉斯语而将他解雇。对我们来说,俄语和吉尔吉斯语一样重要,因为我们通过俄语与独联体国家建立关系。我们还用俄语与中国、阿拉伯国家和欧洲国家进行谈判。”
“国家语言法的重点在于,我们希望发展和推广吉尔吉斯语。我们注意到,吉尔吉斯斯坦政府官员和议员们一半讲俄语,一半讲吉尔吉斯语。没有人说纯俄语或纯吉尔吉斯语,他们总是两种语言混合使用。我们要在适当水平上掌握这两种语言。同时,我们还应该学习英语、法语、汉语和其他语言,知识总是越多越好。”